A brief history of ten minutes from now, courtesy of ten minutes ago (andGoogle (Google is the new Yahoo? Google is the new Microsoft? Google is the new Borg? Google is the new Yellow Pages? Google is the new library?)):
Breast-feeding is the new labor
Dumb is the new smart
Cobain is the new Elvis
Fundamentalists are the new avant-garde
Black is the new Jewish
SnowJoggers are the new Uggs
Square watermelons are the new round watermelons
Negative publicity is the new hot hype
Small is the new big
Yellow is the new black
Islamism is the new Nazi-Fascism
Armand De Brignac is the new Cristal
Vertical stripes are the new horizontal stripes
Awake is the new sleep
Cell phones are the new cigarettes
Pale is the new tan
JSON Serialization is the new XML Serialization
Sincerity is the new irony
Black is the new gay
Anti-terrorism is the new terrorism
Non-fiction is the new Fiction
RVs are the new homes
Gay cowboys are the new penguins
Oral is the new second base
Libertarians are the new swing vote
Green is the new Black
Bamboo is the new cotton
Cripples are the new Gay
Searing pretension is the new punk rock
Mannies are the new Mary Poppins
Referrer spam is the new Amway
Videogames are the new graffiti
Eco-apocalypticism is the new religion
Colspan is the new
If you’re curious as to how this particular snowclone (snowclones are the new cliches) came about, Wikipedia (Wikipedia is the new Google) tells us (we are the new network):
The phrase is commonly attributed to Gloria Vanderbilt, who upon visiting India in the 1960s noted the prevalence of pink in the native garb. She declared that “Pink is the new black”, meaning that the color pink seemed to be the foundation of the attire there, much like black was the base color of most ensembles in New York.
During an interview in support of the premiere of Dr. Strangelove, an unheard interviewer expresses surprise at Peter Sellers’ use of an American accent and asks him to use an English one. Here’s a video of Sellers trying to find an accent to the interviewer’s liking:
What is that, nine different completely plausible accents in 45 seconds? I love actors who can do accents well. Sellers is my favorite, but I also like Aussie Rachel Griffiths playing Californian Brenda in Six Feet Under and Brits Idris Elba & Dominic West (drug dealer Stringer Bell and officer Jimmy McNulty on The Wire). American actors often seem to have problems doing accents although Gwyneth Paltrow does a nice posh Londoner. We saw The Departed this weekend (really good, BTW), which takes place in Boston, always an accent minefield for actors. Locally grown Mark Wahlberg and Matt Damon acquitted themselves quite well. The rest? Not so much. DiCaprio was alright, but the rest of the cast was tuning in and out like an old AM radio.
Typography language pedantry: font vs. typeface. “‘Fonts’ and ‘typefaces’ are different things. Graphic designers choose typefaces for their projects but use fonts to create the finished art.”
After hearing the news that Pluto had been demoted from its full planetary status in the solar system, Meg and I decided to hold a contest to find a new mnemonic device for the planets, replacing the old “My very elegant mother just served us nine pizzas” (among others). The mnemonic could work for either the new 8 planet line-up, the 8 major + 3 dwarf planets, or the old 9 planet arrangement in protest of Pluto’s demotion. Thanks to everyone who entered; we received a bunch of great entries and it was hard to choose a winner. But first place goes to Josh Mishell for:
My! Very educated morons just screwed up numerous planetariums.
Josh’s protest mnemonic is memorable, topical, and goes beyond a simple description of the shameful proceedings in Prague to real-world consequences. As the winning entrant, Josh will receive a print from HistoryShots…we’re suggesting Race to the Moon. Congratulations to Josh.
Now, some runners-up. These came very close to winning:
Many Very Earnest Men Just Snubbed Unfortunate Ninth Planet (Dave Child)
“My vision, erased. Mercy! Just some underachiever now.” (Delia, as spoken by Pluto discoverer Clyde Tombaugh)
Most vexing experience, mother just served us nothing! (Bart Baxter)
There were several entries that referenced vegetarianism and veganism; this haiku by Evan Norris was my favorite:
most vegans envy
my jovian silhouette,
not usually
Update: A reader noted that Evan’s haiku incorrectly swaps the positions of Neptune and Uranus. Happily, “usually not” works just as well. (thx, peter)
The honorary mention for lack of sophistication goes to Andrea Harner and Jonah Peretti for:
Molesting Very Excitedly, Michael Jackson Sucks Underage Nipples
Best foreign language award goes to Bernardo Carvalho for his Portuguese mnemonic (remember, “Earth” is something like “Terra” in Portuguese so the t fits. And we’ll ignore the e too…):
minha velha, traga meu jantar: sopa, uva, nozes e pรฃo (Translated: “Old woman, bring me dinner: soup, grapes, nuts and bread”)
And here are some of the best of the rest:
Mollifying voluminous egos means judiciously striking underappreciated named planetoid (Bruce Turner)
Most Virgins Eventually Marry Jocks So Unscrupulously Naughty (Aaron Arcello)
Morons Violate Every Map Just So UFOs Navigate Poorly (Sean Tevis)
My violin emits minimal joy since union nixed Pluto (C.D.)
Maximum velocity earns many joyous shouts, unless not planetary (Scott Tadman)
Astronomers meeting in the Czech capital have voted to strip Pluto of its status as a planet. About 2,500 experts were in Prague for the International Astronomical Union’s (IAU) general assembly. Astronomers rejected a proposal that would have retained Pluto as a planet and brought three other objects into the cosmic club. Pluto has been considered a planet since its discovery in 1930 by the American Clyde Tombaugh.
Screw this, what about all of Pluto’s mindshare? Now we’re going to need a new mnemonic device.
Update:Meg and I came up with a mnew mnemonic device in protest of the Pluto decision:
Man, very erroneous! Moronic jerks shouldn’t uninclude neat Pluto.
And you know what that means! Mnemonic device contest! Send in your best mnew mnemonic device for remembering the planets (either for the old 9 planets or the new 8 planets) and you’ll be entered to win an as-yet-unspecified prize. All entries must be sent with the subject line “Pluto mnemonic device contest” and must be received by 5pm ET today. I’ll publish the winners sometime soon. Contest update: Ok, pencils down, it’s 5pm and the contest has concluded. Judging will take place soon and the still-as-yet-unspecified prize will be awarded directly following.
The piece begins with an account of a “fast sending tournament”, which contest reveals not only the quick sender, but the masterful:
Presently a fair-haired young man takes the chair, self confidence and reserve force in every gesture. Away he goes, and his transmission is as swift and pure as a mountain stream. “To guard against mistakes and delays, the sender of a message should order it repeated back.” The audience, enthralled, forgets the speed, and hearkens only to the beauty of the sending. On and on fly the dots and dashes, and though it is clear that his pace is not up to that set by the leaders, nevertheless there is a finish โ an indefinable quality of perfection in the performance that at the end brings the multitude to its feet in a spontaneous burst of applause; such an outburst as might have greeted a great piece of oratory or acting.
Many friendships were formed over the wire between senders who, judging mainly by the cadence of the code, sized up their counterparts from hundreds of miles away to the point of knowing their gender and general demeanor despite having never asked. Hall struck up such a friendship with a man called C G, whose attachment to Morse and Hall was so strong that he called out for him on his deathbed:
“Late in the evening,” said the [head nurse] as our interview was ending, “I was called into his room. He was rapidly failing, and was talking as if in a dream, two fingers of his right hand tapping the bedclothes as if he were sending a message. I did not understand the purport, but perhaps you will. ‘You say you can’t read me?’ he would say; ‘then let H come to the key. He can read and understand me. Let H come there, please.’ Now and again his fingers would cease moving, as if he were waiting for the right person to answer. Then he would go on once more: ‘Dear me, dear me, this will never do! I want to talk with H. I have an important message for him. Please tell him to hurry.’ Then would follow another pause, during which he would murmur to himself regretfully. But at last he suddenly assumed the manner of one listening intently; then, his face breaking into a smile, he cried, his fingers keeping time with his words: ‘Is that you, H? I’m so glad you’ve come! I have a message for you.’ And so, his fingers tapping out an unspoken message, his kindly spirit took its flight.”
The article closes with a bit on telegraph slang, or “hog-Morse”, when inexperienced operators slip up and send a bit of jibberish that expert receivers can nonetheless decipher from the context.
In the patois of the wires “pot” means “hot,” “foot” is rendered “fool,” “U. S. Navy” is “us nasty,” “home” is changed to “hog,” and so on. If, for example, while receiving a telegram, a user of the patois should miss a word and say to you “6naz fimme q,” the expert would know that he meant “Please fill me in.” But there is no difficulty about the interpretation of the patois provided the receiver be experienced and always on the alert. When, however, the mind wanders in receiving, there is always danger that the hand will record exactly what the ear dictates. On one occasion, at Christmas time, a hilarious citizen of Rome, New York, telegraphed a friend at a distance a message which reached its destination reading, “Cog hog to rog and wemm pave a bumy tig.” It looked to the man addressed like Choctaw, and of course was not understood. Upon being repeated, it read, “Come home to Rome, and we’ll have a bully time.” Another case of confusion wrought by hog-Morse was that of the Richmond, Virginia, commission firm, who were requested by wire to quote the price on a carload of “undressed slaves.” The member of the firm who receipted for the telegram being something of a wag, wired back: “No trade in naked chattel since Emancipation Proclamation.” The original message had been transmitted by senders of hog-Morse, called technically “hams,” and the receivers had absent-mindedly recorded the words as they had really sounded. What the inquirer wanted, of course, was a quotation on a carload of staves in the rough.
Hog-Morse reminds me of the SMS typos which occur when T9 slips up or someone fat-fingers the wrong button on the phone. I can’t recall how many times I’ve texted my wife “good soon”, by which I meant that I’ll be “home” shortly. It’s also reminiscent of gamer typo slang, like pwned, teh, and su[.
A list of “cool slang” and “cyber slang”. Now you greppers can slide the talkways with your thread sled while frying some screens and avoiding the Stiks. It’ll be slammatocious!
37signals recently polled the customers of their online project management application and one of the questions asked what Web 2.0 meant to them. They’ve posted 500 answers to that question on their site; it’s an interesting read. I decided to do a quick and dirty analysis of the most frequently used words by the respondents, hoping that the result would provide a collective definition of sorts for the term Web 2.0. By the time I’d finished (with several timeouts and distractive blog-related detours), I went back to the thread and saw that Jacob Kaplan-Moss had already completed an analysis. Here are his top 15 words:
web - 348 ajax - 107 applications - 93 new - 78 user - 71 apps - 44 desktop - 40 sites - 37 people - 36 internet - 36 content - 34 think - 33 software - 31 services - 30 technologies - 29
For some reason (my shoddy programming skills are a likely culprit), my word counts are slightly different than Jacob’s, but they’re close. I also left in a few words that he removed but that I thought were relevant, like “more”, “use”, “using”, and “etc”. Here are a few more interesting words and their frequency counts:
Not sure this provides much of a definition, but it’s fun to play around with.
Big ol’ obvious caveat: I performed a straight-up word frequency analysis which did not take into account the context of particular words (e.g. no distinction between different uses of words like “think”: “I think Web 2.0 sucks” and “Web 2.0 products make users think”), phrase frequency (“web 2.0”, “next generation”, “rounded corners”), or anything like that. This obviously limits the utility of the analysis; hence “quick and dirty”.
Heading into dinner last night, I believed with certainty that Finland was one of the Scandinavian countries. I rebuffed Mr. Jones’ attempts to disabuse me of that notion before dessert arrived, but it wasn’t until this morning that I checked into the matter and found that he may be correct.
The Minneapolis Star Tribune investigated the issue back in January, finding that there’s some controversy, even among the staff at the Finnish Embassy in Washington D.C.:
I called the Finnish Embassy in Washington, D.C., where press aide Mari Poyhtari started by saying Finland is part of Scandinavia, but then someone in the background disagreed and she corrected herself. The most accurate term is Fenno-Scandinavia or the Nordic countries, Poyhtari said. But, she admitted, “We always say we’re part of Scandinavia.”
The Wikipedia page on Scandinavia, the result of a vigorous discussion on the topic, indicates that there are several possible arrangements of Scandinavian countries, depending on the grouping criteria used and who you’re talking to.
Geographically, the Scandinavian peninsula includes mainland Norway, Sweden, and part of Finland.
In the region, the common definition includes Norway, Denmark, and Sweden.
Outside of the region, the term often includes not only Norway, Sweden, Denmark, and Finland but also Iceland, a grouping commonly called the Nordic countries.
Linguistically speaking (pardon the pun), the Finnish language is unrelated to Norwegian, Danish, and Swedish, which is an argument for the cultural exclusion of Finland from Scandinavia.
So there you go, clear as mud. Probably best to avoid the issue altogether in the future by using the term Nordic instead of Scandinavian. All look same anyway.
Update:Underbelly notes that this “issue is in no way limited to Scandinavians”:
It’s the kind of muddiness you just have to expect when you consider any culture. Was Cleopatra an Egyptian? Are the Tasmanians British? What did the Byzanatines have in mind when they described themselves as “The Romans” while fighting wars against, well, Rome?
Stay Connected